阅读: | 评论: 0 | 喜欢: 0
法语中avec词汇用处颇多。今天小编即将要分享给大家的是“法语avec的具体用法”,希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来学习一下吧!
一、伴随,结合,相互等关系。意为“同,跟,和,带有,赞成,对于”
Je vais au cinéma avec vous.
我同你一起去看电影。
L'infirmière entra avec tout ce qu'il fallait pour les piq?res.
女护士带着打针用的全部东西走了进来。
Le camarade Li se mariera avec votre cousine.
李同志将和你表姐结婚。
I1 est d'accord avec nous.
他赞成我们意见。
Je crois avoir un véritable contact avec“le peuple”;il me parut cordial.
我认为自己跟“老百姓”有着真正的联系,我觉得他们很真诚。
Avec cet enfant, ma sSur ainée ne sait jamais à quoi s'en tenir.
姐姐对这个孩子,真不知应该怎么对付。
注:如果用avec连接的单数陪伴语提前和单数主语靠近,其中无逗号隔开,则动词谓语可用复数,如有逗号隔开,则动词谓语用单数:
Le vieillard avec son fils malade furent (fut)hébergé(s)par les voisins.
那个老汉和他生病的儿子让邻居们留宿了。
Le vieillard, avec son fils malade, fut hébergé par les voisins.
那个老汉带着生病的儿子让邻居们留宿了。
二、工具和方法。意为“用,需要用”
Tu coupe du papier avec un couteau.
你用小刀裁纸。
C'est avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essaim.
需要用一种更猛烈的烟来熏,我们才能赶跑这群蜂。
三、姿态和特征。意为“穿着,有着”
Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.
她头发蓬乱,歪歪地系着裙子,两手通红,高声说着话,用水冲洗地板。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。
语言小测试,对语言感兴趣的童鞋可以试一试:https://www.iopfun.cn/zt/test
今天小编就介绍到这了,以上就是小编今日想要分享给大家的“法语avec的具体用法”,希望能够对大家有所帮助!更多精彩详细资讯请随时关注我们!
课程评论