阅读: | 评论: 0 | 喜欢: 0
今天小编即将要分享给大家的是“五花八门的德语缩写汇总”,希望能够对大家有所帮助!有需要的小伙伴赶快和小编一起来看一下吧!
1.Vokuhila
vorne kurz, hinten lang
前短后长
Fangen wir doch mit einem Frisur-Klassiker aus den 80er-Jahren an. Es steht, Sie erinnern sich vielleicht, für "vorne kurz, hinten lang". Das Wort steht sogar im Duden.
让我们从一个80年代的经典发型说起。您也许能从这个发型回忆起这个词代表的:前短后长。这个词甚至在杜登辞典里。
2.Oliba
Oberlippenbart
上唇小胡子
Fast zwingend dazu gehörte der Oliba, der Oberlippenbart. Sehr beliebt war er auch bei Fußballern, hier Stürmerstar Rudi Völler, Weltmeister von 1990 und sehr treuer Träger der Kult-Kombination "Vokuhila-Oliba".
Oliba基本上算是创意所写的代表作了,它的意思是上唇小胡子。足球运动员非常喜欢留上唇胡。图中的人物是明星前锋鲁迪·沃勒,1990年的世界冠军,也是"Vokuhila-Oliba"造型的忠实拥护者。
3.AKK
Annegret Kramp-Karrenbauer
安妮格雷特·克兰普-卡伦鲍尔,现任德国基督教民主联盟主席。
Annegret Kramp-Karrenbauer ist die Nachfolgerin von Angela Merkel als Bundesvorsitzende der CDU. Sogar für Deutsche ist der Name ein echter Zungenbrecher, also war schnell eine Abkürzung gefunden. AKK benutzt die Abkürzung sogar selbst für ihren Twitter-Account.
安妮格雷特·克兰普-卡伦鲍尔是安格拉·默克尔作为基民盟主席的继任者。这个名字甚至对德国人来说都很拗口,于是他们很快就找到了一个缩写。AKK这个缩写竟然也被卡伦鲍尔用于她的自己的推特帐户。
4.2ZKB
2 Zimmer mit Küche und Bad
2间房带厨房和浴室
Es gab ein Leben vor dem digitalen Zeitalter. Damals galt: Je länger die Zeitungsanzeige, desto teurer. Daher wurden die Deutschen extrem kreativ, wenn es darum ging Wohnungen zu beschreiben. Abkürzungen wie 2ZKB (2 Zimmer mit Küche und Bad) sind bis heute noch auf Aushängen zu finden. Insgesamt gibt es über 100 Abkürzungen, die mit dem Immobilienmarkt zusammenhängen.
在数字化时代之前,报纸上的广告越长就越贵。因此,德国人在描述住房情况的时候极其有创造性。在现在的广告里依然能找到像2ZKB(2间房带厨房和浴室)这样的缩写。共有100多个有关房地产市场的缩写。
5.FdH
Friss die Hälfte
节食
FdH steht für eine Diät, bei der es keine Verbote oder Mengenvorschriften gibt, es werden auch keine Kalorien gezählt, sondern immer nur Portionen halbiert: "Friss die Hälfte".
FdH的意思是节食,其中没有什么禁忌或者定量,也不计算卡路里,而是说经常只吃半份餐:“吃一半”。
6.Schnipo
Schnitzel mit Pommes
肉排配薯条
Keine Lust mehr auf Diät? Dann wäre doch eine Portion Schnipo genau das Richtige: Schnitzel mit Pommes. Warum drei Worte benutzen, wenn es auch kürzer geht? Wer dazu noch ein paar Vitamine möchte, bestellt "Schniposa", dann gibt es zusätzlich einen Salat.
再没兴趣节食了?那就正好来份Schnipo:肉排配薯条。能有更简短的表达为什么还要用三个单词呢?谁还想再来点维生素,那就点份"Schniposa",这样就有额外的沙拉了。
今天小编的分享就到这里了,以上就是小编今日想要分享给大家的“五花八门的德语缩写汇总”,希望能够对大家有所帮助!更多精彩详细资讯请关注欧风网校!
课程评论