• 收藏

作者欧风小编01

2019.07.23 17:47

“打算”用俄语怎么说?

阅读: | 评论: 0 | 喜欢: 0

  “打算”是一种粗线条的、想法不太成熟的非正式计划。当我们用“打算”这个词儿时,大多是为可预见的情况考虑。那么“打算”用俄语怎么说呢?今天就帮大家整理了一下“打算”用俄语怎么说。有需要的一起来看看吧!


“打算”用俄语怎么说?


 1. Намерен


  Намерен指的是做某事的念头或初步打算、企图、蓄意,强调有做某事的意图、想法。


  ⑴Намерен вызвать спор

  有意挑起争端


  ⑵Враги были намерены сорвать переговоры.

  敌人蓄意破坏谈判。


  ⑶Вы не думаете, что я был намерен это сделать.

  您不要觉得我是想故意这么做的。


  2.Собираться


  Собираться多用未完成体,表示决定或确定准备做某事, 有时也指做出发去某地的准备。侧重于行动上的准备。


  ⑴Собираться в деревню

  准备到农村去


  ⑵Собираться звонить другу

  准备给朋友打电话


  ⑶Мы собираемся немедленно покончить с этой работой.

  我们打算立刻结束这一工作。


  3.Предполагат


  Предполагать指的是从有打算到做某事要经过一段时间的意思,因此在表示打算马上、立刻做某事,不用此词。


  ⑴Предполагать закончить сотрудничество

  打算结束合作


  ⑵Предполагать доложить начальнику

  打算向领导汇报


  ⑶Строительная компания предполагает закончить эти работы в первой половине года.

  建筑公司打算在今年上半年完成这些工程。


  4.Хотет


  Хотеть主要说的是行为主体争取实现某种愿望或满足某种爱好,或是生理上有某种需要而想干什么。


  ⑴Хотеть есть

  想吃


  ⑵Хотеть слушать музыку

  想听音乐


  ⑶Прямо скажите, что вы хотите сказать?

  直说吧,您到底想说什么呀?


  ⑷Он хочет завтра уехать.

  他打算明天动身。


  以上就是小编今天想要跟大家分享的“打算”用俄语怎么说?希望能够对大家有所帮助哦~意犹未尽的同学可以关注欧风在线培训中心哦~

相关课程

查看更多

热门专题

课程评论