• 收藏

作者bian001

2019.01.04 10:03

西班牙语版唐诗赏析

阅读: | 评论: 0 | 喜欢: 0

西班牙语版唐诗赏析  

  欧风在线小编整理分享西班牙语版唐诗供大家赏析,更多西班牙语学习资料及课程尽在欧风在线敬请关注!

  春晓

  Madrugada de primavera

  孟浩然

  Meng Haoran

  春眠不觉晓

  Dulce es el sueño en la primavera y no me despierta el alba

  处处闻啼鸟

  Por doquier se oye el alborozado canto de las aves vocingleras

  夜来风雨声

  Anoche oí el rumor del viento y de la lluvia

  花落知多少

  y me pregunto:¿cuántas flores se habrán caído?

  Pienso en la noche

  静夜思

  Li Bai 李白

  Delante de la cama la luna brilla,

  床头明月光,

  Encima de la escarcha está la duda.

  疑是地上霜,

  Miro arriba y hay luna llena,

  举头望明月,

  Miro abajo y añoro mi tierra.

  低头思故乡。

  枫桥夜泊

  Anclaje Nocturno Junto al Puente del Arce

  张继

  Zhang Ji

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

  Agoniza la luna.Los negros cuervos graznan.El cielo lo cubre la escarcha.

  Desvelado, oigo triste. El rumor de los arces que bordean las luces de las barcas de pesca.

  姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  A medianoche, llega el son de las campanas del Templo Monte Helado que se alza en las afueras de Suzhou.

  关注欧风在线获取更多西班牙语学习资料及课程!

相关课程

查看更多

热门专题

课程评论